top of page

Kiwi: a fruta que precisou mudar de nome para conquistar o Ocidente

  • Foto do escritor: Gutemberg Araújo
    Gutemberg Araújo
  • há 2 dias
  • 3 min de leitura
kiwi mudou de nome
Origem do nome kiwi

Tem fruta que nasce, cresce e vai direto pra fruteira sem grandes dramas. E tem fruta que precisa passar por rebranding internacional por causa de tensão geopolítica.

O kiwi é desse segundo tipo.

Se você achava que ele sempre se chamou kiwi… sinto informar: não. E o nome antigo era um problemão em plena Guerra Fria.


Antes de ser kiwi, era “fruta do macaco”


O kiwi é nativo da China. Lá no século 16 ele já aparecia em registros com o nome “mihoutao”, que significa literalmente “fruta do macaco”. Simples, direto e honesto.

Em 1904, uma diretora de escola da Nova Zelândia chamada Mary Isabel Fraser visitou a China e trouxe algumas sementes na bagagem. Essas sementes foram parar nas mãos de um fazendeiro chamado Alexander Allison, perto da cidade de Whanganui.

As primeiras frutas surgiram em 1910. E aí começou a transformação.


De “fruta do macaco” para “groselha chinesa”


Os neozelandeses experimentaram e acharam o sabor parecido com groselha. Resultado? Batizaram de “groselha chinesa”.


Só que tem um detalhe curioso: o kiwi não tem absolutamente nada a ver com a família das groselhas (Grossulariaceae). Foi só um chute culinário mesmo.


Enquanto isso, EUA e Reino Unido até tentaram plantar a fruta, mas não tiveram muito sucesso. Já na Nova Zelândia… virou moda. A fruta caiu no gosto popular e começou a ganhar espaço comercial.

E aí veio a bomba geopolítica.


Guerra Fria e problema de marketing


Na década de 1950, a Nova Zelândia começou a exportar a tal “groselha chinesa” para os Estados Unidos.

Só que… era Guerra Fria.


A China era aliada da União Soviética. E importar algo chamado “groselha chinesa” podia soar, digamos, antipático para o mercado americano da época.


Marketing é tudo. E ninguém queria dor de cabeça diplomática por causa de fruta.

Foi então que a empresa exportadora Turners and Growers decidiu: precisava mudar esse nome urgente.


“Melonette”? Ainda bem que não.


O primeiro nome cogitado foi “melonette”.

Parece nome de chiclete dos anos 80, né?

Mas havia um problema prático: melões e bagas tinham tarifas de importação mais altas. Ou seja, além de feio, poderia sair mais caro.

Descartado.


A reunião que mudou tudo

Em junho de 1959, durante uma reunião em Auckland, um dos sócios da empresa, Jack Turner, sugeriu algo simples:

“E se chamássemos de kiwi?”

Brilhante.


Kiwi é o pássaro símbolo da Nova Zelândia — uma ave pequenininha, marrom, redonda e que não voa. Se você olhar bem… lembra bastante a fruta.

Além disso:

  • Os próprios neozelandeses já eram apelidados de kiwis.

  • O nome era curto.

  • Fácil de pronunciar.

  • Não tinha “China” no meio.

  • E ainda tinha identidade nacional.

Foi adotado. E pegou.


A explosão mundial


Nos anos 1970, o comércio internacional do kiwi explodiu.

Hoje, a Nova Zelândia não é a única exportadora.China, Itália e Estados Unidos também produzem em larga escala.


E olha que ironia:A China é hoje a maior produtora mundial — e também adotou o nome “kiwi” no mercado internacional. “Mihoutao” ainda existe por lá, mas “kiwi” virou padrão global.


Ou seja, a fruta saiu da China, mudou de nome para agradar o Ocidente… e voltou ao mundo inteiro com identidade neozelandesa.


Moral da história


O kiwi é um ótimo exemplo de como:

  • Política influencia comércio

  • Comércio influencia linguagem

  • E linguagem influencia cultura


Às vezes, para conquistar o mundo, não basta ser deliciosa.Tem que ter um bom nome também.

E convenhamos:“Salada de groselha chinesa” não teria o mesmo charme que “salada com kiwi”, né?


Comentários


bottom of page